Partidas de nacimiento italianas

Todo sobre los documentos para solicitar la ciudadanía italiana
Entérate de todo sobre los documentos para solicitar la ciudadanía italiana con este post de Gestionista Italia. Al momento de hacer el trámite es importante tener todos los papeles en orden. Qué tienes que incluir en la carpeta, traducciones, apostilla, rectificaciones de nombres… Sigue leyendo para que no pases nada por alto.

¿Qué papeles tienes que juntar para solicitar la ciudadanía italiana?

Ser descendiente de italiano te da derecho a solicitar el reconocimiento de la ciudadanía por ius sanguinis. Solo tienes que demostrar el parentesco ante las autoridades.

Dicho así parece bastante sencillo. Pero, lo cierto es que cada caso es particular y a algunos les tomará más tiempo y esfuerzo conseguirlo. Algunas veces no es tan fácil encontrar las actas del antepasado y reunir todas las partidas. Hay que apostillar y traducir documentos y, además hay que demostrar que no hubo pérdida de ciudadanía italiana por naturalización.

Hay una cantidad de detalles e investigaciones que hay que solucionar antes de hacer la solicitud. Es un proceso que puede llevar tiempo, las barreras del idioma y la distancia pueden jugar en contra de tus objetivos. Por eso, pedirle a un gestor que te ayude a reunir las partidas italianas y a hacer la solicitud te ahorrará complicaciones.

Aún así tienes que estar al tanto de todos los detalles y saber los documentos que hay que juntar para tramitar la ciudadanía. En primer lugar debes saber quiénes son tus familiares en línea recta ascendente. Es decir, padres, abuelos, bisabuelos, etc. hasta llegar al que haya nacido en Italia.

Para tramitar la ciudadanía tienes que reunir las partidas que correspondan a cada uno de ellos. A continuación tendrás más detalles sobre estos y otros documentos necesarios.

Reunir las actas legalizadas

Para solicitar la nacionalidad italiana por descendencia hay que juntar las actas de nacimiento, matrimonio y defunción de cada ancestro. En los casos que correspondan cada uno. Todas las partidas deben estar legalizadas y deben solicitarse en el lugar donde haya nacido, se haya casado o muerto la persona.

Conseguir estas actas puede ser el primer obstáculo. Suponiendo que tengas los nombres de todos los miembros de la cadena, debes saber también a dónde dirigirte para solicitar los documentos. No siempre se tienen estos datos pero hay distintos métodos para ubicar antepasados en Italia.

Puedes consultar los registros de migración del país al cual llegó el ciudadano italiano. Los buscadores de apellidos online también son útiles ya que sirven como referencia para saber el lugar de origen del mismo. Otras fuentes de información son los registros militares, parroquiales, los estados de almas y registros de las comunas.

Ya con los datos ubicados, entonces se pueden solicitar las partidas italianas a la comuna correspondiente.

Rectificación y variantes de los nombres

Es frecuente encontrarse con nombres italianos traducidos al español o escritos de diferentes maneras aun cuando se refieren a la misma persona. Esto puede traer complicaciones al momento de solicitar la nacionalidad.

Cuando los nombres aparecen distintos al que está en el acta de nacimiento hay que hacer una rectificación en el resto de los documentos. De manera que aparezca el mismo en todos. Sin embargo, las variaciones deben estar reflejadas en el certificado de no renuncia a la nacionalidad italiana.

Certificado de no nacionalidad argentina

Con las actas en mano, entonces hay que tramitar el certificado de no renuncia a la ciudadanía italiana. Todos los papeles que se incluyen en la carpeta son importantes, pero este será lo primero que verificarán. Y si no está el funcionario que la reciba puede rechazar la solicitud.

En Argentina este documento se solicita en la Cámara Electoral Nacional. Y con ella se comprueba que el nacido en Italia no renunció a su ciudadanía, por lo tanto sus descendientes tienen derecho a reclamarla. Hay varias consideraciones para conseguir el certificado de no nacionalidad argentina:

  • Hay que tener las actas de nacimiento y defunción del italiano.
  • En el certificado deben figurar todas la variaciones del nombre y apellido del antepasado
  • Cuando hay este tipo de variaciones debe hacerse un Auto de Identidad de Persona antes de solicitar el certificado.

Si el antepasado se nacionalizó después del nacimiento de sus hijos, su descendencia tiene derecho a la ciudadanía. En este caso se solicita el certificado de ciudadano argentino.

Cuánto tiempo de validez tienen las partidas

Cada comuna trabaja bajo un estándar y dependerá de estas el tiempo de validez de las actas. Ese tiempo se cuenta desde el momento en el que los documentos fueron entregados por el registro civil.

En Roma, por ejemplo, las actas no deben tener más de un año meses. En Torino y otras ciudades no hay límite. Y en algunas no deben tener más de seis meses.

En el caso de las partidas que se obtienen en Argentina, deben tener menos de seis meses para legalizarlas.

Entérate de todo sobre los documentos para solicitar la ciudadanía italiana

Después de reunir los documentos hay que legalizar, apostillar y traducir. Sigue leyendo para conocer más detalles.

Legalizaciones y apostilla

Cuando los documentos se solicitan ante el registro en Italia hay que indicar que se necesitan legalizados. Si los entregan sencillos no servirán para tramitar la ciudadanía. Estos no hay que apostillarlos ya que se emiten en el mismo país donde se presentarán.

En Argentina hay que abonar las partidas para que las entreguen con el sello y timbrado oficial. Luego, deben legalizarse ante el Ministerio del Interior. Si las partidas no son emitidas en la provincia de Buenos Aires, deben legalizarse antes en el Registro Nacional de Personas.

Para que los documentos tengan validez internacional hay que apostillarlos. Esto se hace en la Cancillería del Ministerio del Exterior. Todos los papeles que vayan a ser presentados en el exterior deben tener la apostilla de la Haya.

sobre la apostilla de documentos

Traducción de los documentos

Desde que comienzas a averiguar cómo obtener la ciudadanía italiana debes saber que la documentación hay que presentarla en italiano. La razón es simple, si está en otro idioma los funcionarios no entenderán lo que dice.

Después que tengas los documentos apostillados debes hacer la traducción de todos los que no estén en italiano. Tienes dos formas de hacerlo: primero, llevarlos a un traductor matriculado. En este caso la traducción debe ser legalizada en el Colegio de Traductores y luego apostillada.

La otra forma es llevar la traducción al consulado de Italia en Argentina para que allí la validen. Así no tendrás que legalizar y apostillar de nuevo.

Algunos puntos a tomar en cuenta en la traducción:

  • Si vas a traducir muchos papeles se llevará tiempo hacerlo. Puedes ganar algunos días si envías copias al traductor mientras apostillas todo. De esta manera puede ir adelantando el trabajo.
  • Hay comunas en las que no aceptan la traducción legalizada en el Colegio de Traductores del país de origen. Por lo tanto, la mejor alternativa es llevarla al consulado.
  • Es importante revisar bien todos los documentos originales y las traducciones para que ningún dato esté mal escrito. Un nombre invertido puede significar el rechazo de la solicitud.
  • La traducción también se puede hacer en Italia y se validan ante un tribunal italiano.

traducciones

Verifica que la información sea correcta

Un dato mal escrito puede traerte muchos problemas y retrasar todo el proceso. Por eso es fundamental que toda la información en los documentos esté correcta. Un detalle pequeño puede hacer que rechacen un acta. El papel del gestor aquí es importante. Al tener experiencia en el tema revisará toda la información básica y detectará si existe algún inconveniente.

Si hay algún problema, hay que rectificarlo antes de solicitar el reconocimiento de la ciudadanía italiana. Contáctanos para evaluar tu caso y ayudarte en todos los pasos de tu solicitud.

Aun cuando alguien te ayude a verificar los datos, también será importante que tú mismo revises para cerciorarte que todo está en orden.

Debes estar atento a que los nombres y apellidos aparezcan bien en todos los documentos. Con un nombre mal escrito te pueden decir que no se trata de la misma persona. Incluso el orden de los nombres debe ser el mismo.

También deben estar bien escritas las fechas, nombres de las localidades y edades.

Las comunas son fuente de información

En este mismo post y en oportunidades anteriores hemos comentado que cada comuna puede hacer el trámite de manera distinta. O tener especificaciones diferentes para los documentos, como mencionamos con el tiempo de validez de las actas.

Esto puede ser confuso al momento de tramitar la ciudadanía. Si vas a hacer el trámite desde Italia, por ejemplo, es importante saber en qué comuna vas a residir. Así podrás llevar todos los documentos al registro correspondiente.

Al saber el nombre de la comuna donde estarás puedes comunicarte con antelación y pedir información relativa al trámite. Mientras más datos tengas sobre cómo solicitar la ciudadanía y lo que necesitas será más sencillo hacerlo.

Continúa atento a nuestras publicaciones y entérate todo sobre los documentos para solicitar la ciudadanía italiana. Consulta nuestros servicios y con gusto te ayudaremos a hacer que este trámite sea más sencillo. Nuestro equipo tiene la experiencia que necesitas para conseguir tu ciudadanía con éxito.

Paulo Rapino

Con 15 años de experiencia, dedicado a ayudar a obtener la ciudadanía italiana y emigrar a Europa. Ayudamos con partidas, certificados, documentos y asesoramiento en emigración a través del pasaporte italiano.

Contacta con nosotros y te informaremos lo antes posible.

Pide Presupuesto Gratis

You may also like

One Response Comment

  • Rafael D'Amelio
    Rafael D'Amelio  8 octubre, 2018 at 9:36 pm

    Buenas tardes, escribo para solicitar informacion acerca de una duda que me surgio, en dias pasados pude dar con los registros de nacimiento de mi bisauelo y note que su apellido es Amelio, Francesco Amelio, padre de andrea Amelio, lo que me llama la atencion y no entiendo , es que cuando el llega a puerto se registra como apellido D’Amelio, y de alli para abajo, es decir mi abuelo, y mi padre se han apellidado D’Amelio, hay o habra algun inconveniente a la hora de tramitar la ciudadania? hay que hacer alguna correccion? debo yo cambiarme el apellido? digo esto por todo aquello de las complicaciones legales que pueda tener, titulos universitarios, propiedades etc.. alguien me puede ayudar con esa duda?

    Responder

Leave A Comment

Please enter your name. Please enter an valid email address. Please enter a message.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Read previous post:
todo-sobre-estado-italiano
Todo lo que debes saber sobre la organización del Estado Italiano

Quienes piensan emigrar a Italia necesitan conocer a fondo cómo es el sistema político de este país. Tal información es...

Close